Hà Văn Thùy Trong cuốn sách của mình, học giả Viên Như đưa ra một hệ quy chiếu khác để tìm nguồn gốc người Việt. Đấy là dựa trên hiểu biết sâu sắc về Kinh Dịch, ông giải mã trống đồng Ngọc Lũ để từ đó phát hiện ra Hạ dịch, cuốn Dịch của nhà … Tiếp tục đọc
Filed under Kho tàng văn hóa …
Sai lầm của bản luận án về “NGHĨA VỤ CON NGƯỜI” – Bài 3
Bài 3 : SAI NGAY TỪ KHI “ĐẶT VẤN ĐỀ” và “MỞ ĐẦU” Nguyễn Ngọc Lanh Xin nhắc lại một ý nêu từ bài trước: Chỉ cần đọc 4 chữ đầu tiên trong tên luận án “Nghĩa vụ con người…”, và cũng chỉ cần có chút hiểu biết về khải niệm “con người”, nhiều vị sẽ … Tiếp tục đọc
Sai lầm của bản luận án về “NGHĨA VỤ CON NGƯỜI” – Bài 2
Bài 2 : VỀ CÁI TÊN CỦA LUẬN ÁN Nguyễn Ngọc Lanh Học sinh cấp II khi học môn Giáo dục Công dân đã được Thầy, Cô dạy về Quyền Con Người (nhân quyền). Bài này tự đặt mục tiêu góp phần giúp các cháu nhận thức tốt hơn những điều đã được học. Kính mong … Tiếp tục đọc
Sai lầm của bản luận án về “NGHĨA VỤ CON NGƯỜI” – Bài 1
Bài 1 : LÀM RÕ VÀI KHÁI NIỆM GIÚP NHẬN RA SAI SÓT CỦA LUẬN ÁN Nguyễn Ngọc Lanh Học sinh cấp II nước ta khi học môn Giáo dục Công dân đã được Tầy, Cô dạy về Quyền Con Người (nhân quyền). Bài này mong góp phần giúp các cháu nhận thức tốt hơn. Kính … Tiếp tục đọc
Đề cương xây dựng nền Khoa Học Nhân Văn Phương Đông
Hà Văn Thùy ĐẶT VẤN ĐỀ. Sang thế kỷ XXI, nhờ khảo cổ và di truyền học, nhiều bí mật được khám phá, giúp con người hiểu biết sâu hơn về thế giới mà chúng ta đang sống. Trong chuyên luận này, chúng tôi góp phần giải quyết câu hỏi từng thách thức trí tuệ … Tiếp tục đọc
Os Lusíadas (Les Lusiades), thi hào Luis Da Camoẽs (1525-1580)- thiên trường ca bất tử Bồ Đào Nha- Bài 4
Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh Tiến sĩ Khoa Học Giáo Dục Viện Đại Học Paris Sorbonne chuyển ngữ thơ lục bát THI CA KHÚC III Vasco de Gama kể chuyện cho vua Mélinde và triều đình. Tả Âu Châu. Sự thành lập vương quốc Bồ Đào Nha. Lịch sử các vua cho đến D. Ferdinand. … Tiếp tục đọc
“Tiếng Việt từ TK 17: một số từ Hán Việt thời LM de Rhodes” (phần 37)
Nguyễn Cung Thông[1] Loạt bài “Tiếng Việt từ TK 17” đã đề cập đến một số cách dùng Hán Việt đặc biệt như sinh thì (~qua đời, chết), Kinh Tại Thiên, Kinh Tin Kính, Kinh Thiên Chúa, lịch sự, thượng hoà hạ mục, thượng phụ, trung phụ, hạ phụ, thượng đế, thiên chủ/chúa[2] …v.v…Phần 37 … Tiếp tục đọc
Os Lusíadas (Les Lusiades), thi hào Luis Da Camoẽs (1525-1580)- thiên trường ca bất tử Bồ Đào Nha- Bài 3
Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh Tiến sĩ Khoa Học Giáo Dục Viện Đại Học Paris Sorbonne chuyển ngữ thơ lục bát THI CA KHÚC II Vua Mombasa làm ngược lời hứa, bỏ giao hảo, muốn tiêu diệt các nhà hàng hải. Vénus can thiệp với Jupiter để bảo đảm như lời tiên tri cuộc du … Tiếp tục đọc
Nguồn gốc người Việt – Bài 2
Đỗ Ngọc Giao 15-Nov-2022 2. Hòa Bình 2.1. Giới thiệu Hòa Bình là một ‘truyền thống làm đồ đá’ (lithic technological tradition),[1] gọi theo tên của tỉnh Hòa Bình ở miền bắc Việt Nam (viết tắt ‘VN’), nơi Madeleine Colani (1866–1943), nhà khảo cổ người Pháp, cuối những năm 1920, đã lần đầu tìm ra … Tiếp tục đọc
Os Lusíadas (Les Lusiades), thi hào Luis Da Camoẽs (1525-1580)- thiên trường ca bất tử Bồ Đào Nha- Bài 2
Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh Tiến sĩ Khoa Học Giáo Dục Viện Đại Học Paris Sorbonne chuyển ngữ thơ lục bát THI CA KHÚC I Gọi thi hứng. Hải hành bồ Đào Nha của Vasco de Gama đến Phương Đông. Thiên Đình Olympe hội họp. Bacchus chống lại cuộc viễn hành. Vénus và Mars bảo … Tiếp tục đọc