Hà Văn Thùy Cho đến nay, nguồn gốc và vai trò lịch sử của chủng Mongoloid phương Bắc vẫn là bí ẩn. Bằng khảo cứu của mình, chúng tôi xin giải mã bí mật này. Chủng Mongoloid gồm những sắc dân Mongol, Evenki, Altaic, Tungusic, Eskimos … sống du mục tại hoang mạc phía Bắc … Tiếp tục đọc
Filed under Kho tàng văn hóa …
Nguồn gốc người Việt – Bài 6
Đỗ Ngọc Giao 16-Mar-2023 6. Chuyện bên ngoài châu Phi Ở bài 5, ta được biết nhóm Mán Bạc là lớp tổ thứ hai của người Việt thời nay, với cái lõi là thổ dân Đông Nam Á – nam Đông Á. Những người thổ dân này là ai, ta sẽ tìm hiểu ở bài … Tiếp tục đọc
Os Lusíadas (Les Lusiades), thi hào Luis Da Camoẽs (1525-1580)- thiên trường ca bất tử Bồ Đào Nha- Bài 8
Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh Tiến sĩ Khoa Học Giáo Dục Viện Đại Học Paris Sorbonne chuyển ngữ thơ lục bát THI CA KHÚC VII Nhân việc khám phá Ấn Độ, Camoẽs phê phán các vị vua Âu Châu, nước Pháp chống Vatican lập ra Giáo Hội Avignon, nước Đức lập ra Đạo Tin … Tiếp tục đọc
Khái quát về Đạo Cao Đài
Giáo sư Lê Quang Sách (Cao Đài giáo Hải ngoại, 2007) CHƯƠNG I: Ý NGHĨA của HAI CHỮ CAO ĐÀI Giống với hầu hết mọi từ ngữ, hai chữ Cao Đài vừa tượng trưng cho một thực tại vừa bao hàm khái niệm. Tuy thế, hơn hẳn các từ ngữ khác, hai tiếng Cao Đài … Tiếp tục đọc
Nguồn gốc người Việt – Bài 5
Đỗ Ngọc Giao 21-Feb-2023 5. Lớp tổ thứ hai 5.1. Giới thiệu Bài 4 gợi ý rằng hai nhóm người đá mới từ Daxi (Đại Khê) và Lungshan (Long Sơn) bên Đông Á đã sang miền bắc Việt Nam (viết tắt ‘VN’) tạo nên nhóm người Mán Bạc. Đó là chưa kể nhóm đá mới … Tiếp tục đọc
Tiếng VIỆT giàu đẹp- Phần 2
Sự “đa dạng” của ngôn ngữ – húy ngữ Kỳ Thanh Nhà ngôn ngữ học đầu tiên (của nước ta) Phạm Quỳnh đã nói: “…tiếng Việt có sức sống vô cùng lớn, vì có thể mượn từ ngoại lai để làm giàu kho từ ngữ của mình. Nhờ mượn chữ Tàu (từ Hán Việt) mà … Tiếp tục đọc
“Tiếng Việt từ TK 17: vài ghi nhận thêm về thì giá, trao đổi tiền bạc các loại, lợi – lời – lãi … (phần 21C)”
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về giá tiền dùng trong hệ thống tiền tệ từ thời LM de Rhodes sang Á Đông truyền đạo. Đây là lần đầu tiên tên loại tiền này hiện diện trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh/Bồ (chữ quốc ngữ). Tài liệu tham khảo chính của bài … Tiếp tục đọc
Os Lusíadas (Les Lusiades), thi hào Luis Da Camoẽs (1525-1580)- thiên trường ca bất tử Bồ Đào Nha- Bài 7
Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh Tiến sĩ Khoa Học Giáo Dục Viện Đại Học Paris Sorbonne chuyển ngữ thơ lục bát THI CA KHÚC VI Vasco de Gama rời Melinde. Thần Bacchus xuống thủy cung Neptune. Các Thần Biển họp hội đồng quyết định phá hoại cuộc du hành các nhà hàng hải. Trong lúc … Tiếp tục đọc
Xuân Thiền
Kỳ Thanh (sưu tập) Xuân Quý Mão 2023. Ba thiền sư thời nhà Lý (1009 – 1225) là Chân Không 真空, Mãn Giác 满覺 và Giác Hải 覺海. Nói đến cảnh xuân, ý xuân, ảnh hưởng của xuân đối với thiên nhiên, đối với con người, đã diễn đạt một vấn đề giáo lý Phật … Tiếp tục đọc
Về hội chứng “Hầu Học Giả”
Hà Văn Thùy Vào tuổi U90, tôi xác tín rằng, phàm là người đi học, trước khi đạt tới mức “chân học giả,” người ta thường trải qua giai đoạn mà kiến thức ít ỏi, chắp vá nhưng luôn muốn tự thể hiện nên hay gáy, gáy cả những điều chưa thật biết. Tôi gọi … Tiếp tục đọc