Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh* chuyển ngữ thơ lục bát THIÊN ĐƯỜNG THI CA KHÚC XIII Vùng Trời thứ tư. Vùng Mặt Trời Thánh Tô Ma giải thích cho Đăng Tử về sự thông thái. So sánh giữa A-Đam. Ki Tô và Sa Lô Mông ( Adam, Jésus và Salomon). Nguyên nhân sự không bằng nhau … Tiếp tục đọc
Filed under Kho tàng văn hóa …
Sử ký – Luật thư: Nấc đo xác định âm nhạc của văn minh Trung Hoa thời xưa
Tích Dã dịch Sử ký (史記) – Luật thư (律書) [Hán (漢) – Tư Mã Thiên (司馬遷) soạnLưu Tống (劉宋) – Bùi Nhân (裴駰) tập giải]Đường (唐) – Tư Mã Trinh (司馬貞) sách ẩn, Trương Thủ Tiết (張守節) chính nghĩa ] Bậc đế vương làm việc dựng nghiệp, đo khuôn lường phép, đều dựa vào … Tiếp tục đọc
Một số nét trong giao lưu văn hóa Ấn – Việt: nhìn từ trường hợp Trung – Nam Bộ Việt Nam
Nguyễn Tuấn Hùng Ấn Độ – một trong những trung tâm văn minh lớn của Phương Đông nói riêng và thế giới nói chung, đã có những đóng góp thiết thực vào tiến trình lịch sử nhân loại. Với bề dày tích tụ trên nhiều lĩnh vực và tinh tế trong cách ứng xử, văn … Tiếp tục đọc
Tản mạn về tiếng Việt và Hán Việt: tại sao Trung Quốc dùng danh từ khoái 筷 còn Việt Nam dùng đũa (trợ 箸)? (phần B)
Nguyễn Cung Thông[1] Bài viết này (phần B) cập nhật và tóm tắt buổi trình bày về bài viết “Tản mạn về tiếng Việt và Hán Việt: tại sao Trung Quốc dùng danh từ khoái 筷 còn Việt Nam dùng đũa (trợ 箸)?” tại hội thảo UNC2021_0116 tại Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN (sẽ … Tiếp tục đọc
Họa phẩm ‘Sự sáng tạo Adam’ của Michelangelo
Lạc Vũ Thái Bình Trần Gia Hân 03-2021 Vào năm 1512, sau bốn năm miệt mài, Michelangelo cuối cùng cũng đã hoàn tất loạt tranh vòm trần nhà nguyện Sistine, một trong những bộ tác phẩm lừng danh nhất trong lịch sử nghệ thuật nhân loại, mà trong số đó, đầu tiên phải kể đến … Tiếp tục đọc
Phạm Ngọc Thảo- Nguyên mẫu nhân vật chính của “Ván bài lật ngửa”
Bài viết gốc Fan điện ảnh:
Đại tá quân đội Sài Gòn Phạm Ngọc Thảo chỉ huy cuộc đảo chính ngày 19.2.1965 lật đổ chính quyền Nguyễn Khánh – Ảnh: Chin Kah Chong Hoàng Hải Vân Sau khi bộ phim nổi tiếng Ván bài lật ngửa bắt đầu công chiếu từ năm…
Tiếng Việt từ thế kỉ 17 – tản mạn về hát xẩm xoan” (phần 28)
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về “hát xẩm xoan” trong tiếng Việt từ thời bình minh của chữ quốc ngữ đến nay, đặc biệt là chữ xoan trong cách dùng trên. Các tài liệu tham khảo chính của bài viết này là bốn tác phẩm của LM de Rhodes soạn: (a) cuốn Phép … Tiếp tục đọc
Cảm nghĩ ca khúc Căn Nhà Xưa nhạc sỹ Nguyễn Đình Toàn
Vũ Ngọc Phương Nhạc Tiền chiến thể loại Nhạc Bolero Việt Nam là những ca khúc trữ tình lãng mạn với giai điệu, tiết tấu uyển chuyển, êm dịu, đậm chất dân ca. Thể loại ca khúc nay ghi đậm dấu ấn trong lịch sử Âm nhạc Việt Nam đương đại. Một trong những ca … Tiếp tục đọc
Thần Khúc của Dante Alighieli – Bài 28
Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh* chuyển ngữ thơ lục bát THIÊN ĐƯỜNG THI CA KHÚC X Vùng trời Sao Mai. Chiêm ngưỡng kiến trúc vũ trụ. Vùng trời thứ tư, Vùng Mặt Trời. Các thiên thần họp thành vòng nhảy quanh Đăng Tử và Bích Chi. Thánh Thomas d ́ Aquin giới thiệu 12 hiền triết, … Tiếp tục đọc
Thần Khúc của Dante Alighieli – Bài 27
Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh* chuyển ngữ thơ lục bát THIÊN ĐƯỜNG THI CA KHÚC VII Vùng trời thứ hai. Vùng trời sao Thủy. Bích Chi đoán những nghi hoặc của Đăng Tử về sự trả thù cái chết của Chúa Ki Tô. Nàng giải thích lý thuyết về sứ hoá thân. Sự biến chất các … Tiếp tục đọc