<strong>“Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha </strong>và<strong> Philiphê Bỉnh</strong> – vài nhận xét thêm (phần 5E)<strong>”</strong>

“Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha Philiphê Bỉnh – vài nhận xét thêm (phần 5E)

Nguyễn Cung Thông[*] Phần này bàn về bản Kinh Lạy Cha (KLC) từ các tài liệu chép tay của LM Philiphê Bỉnh, còn giữ trong thư viện Tòa Thánh La Mã với mã số Borg.tonch 13 và Borg.tonch 18. Các chữ viết tắt là NCT (Nguyễn Cung Thông), HV (Hán Việt), HT (Hài Thanh). Các … Tiếp tục đọc

Iraq cổ đại (Phần 12)

Iraq cổ đại (Phần 12)

Chương 12 : HAMMURABI Georges Roux Trần Quang Nghĩa dịch  Chiến thắng bốn ông hoàng hùng mạnh và thống nhất Mesopotamia tự thân đã là những thành tựu đáng kể đủ để tách biệt Hammurabi là một trong những quân vương Mesopotamia vĩ đại nhất. Nhưng Vua Babylon không chỉ là thủ lĩnh chiến binh lừng … Tiếp tục đọc