Trích dịch chương 4 cuốn Việt Nam 1945 của David Marr Nguyễn Tuấn Anh Trong số các nước Đồng minh chống lại phe Trục, Trung Hoa có nhiều lý do nhất để chú ý đến các diễn biến ở Đông Dương trước tháng 3 năm 1945. Sau khi rời thủ đô về Trùng Khánh vào … Tiếp tục đọc
Posted by admin …
Giao thông giữa miền bắc Việt Nam với nội địa Trung Quốc trước thời Đường
Tác giả: Trương Kim Liên (張金蓮) Hiệu đính và phiên dịch: Tích Dã (辟野) Ở vùng đất miền bắc Việt Nam (越南) ngày nay, từ thời Hán (漢) đã đặt ra quận Giao Chỉ [Giao Chỉ quận (交趾郡)] và Giao châu (交州), đến thời Đường (唐) lại đặt ra An Nam đô hộ phủ (安南都護府). … Tiếp tục đọc
Ai là chủ bút báo Quốc ngữ có tên Nam-Kỳ?
Võ Xuân Quế Trong số ba tờ báo bằng chữ Quốc Ngữ đầu tiên ra đời vào cuối thế kỷ thứ 19, Gia Định Báo và Thông loại khóa trình được nói đến nhiều, còn Nam Kỳ ít được biết đến hơn. Đã thế, trong những điều ít ỏi được viết ra đó lại có … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 3)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch CHƯƠNG 3 HOÀNG HẬU AI CẬP Nhà vua [Tuthmosis I] đã từ giã cõi đời, bước lên thiên đường, đã thành tựu những năm tháng trị vì với tâm hồn hân hoan. Con chim ó trong tổ (trông như) Vì Vua của Thượng và Hạ Ai Cập, Aakheperenre … Tiếp tục đọc
Song ứng tuyệt tác ‘Cuộc tranh luận về Bí Tích Thánh Thể – Học tràng Athens’ của danh họa Raphael
Lạc Vũ Thái Bình Thiên Chúa Ba Ngôi là một chủ đề quan trọng trong nghệ thuật Công giáo. Có rất nhiều họa sĩ đã vẽ về đề tài này và nhiều tác phẩm chủ đề này cũng đã được xếp vào hàng bất hủ. Tuy nhiên, nếu chỉ chọn một tác phẩm duy nhất, … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 2)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch CHƯƠNG 2 MỘT GIA ĐÌNH MẠNH MẼ: TUTHMOSIS Bản thân Vua [Ahmose] đã nói rằng ‘Ta nhớ mẹ của mẹ ta, mẹ của cha ta. Vợ của Đại vương và Mẹ của Đại vương, Tetisheri người công minh. Hiện bà có một ngôi mộ nằm trên đất tỉnh Thebes và … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 1)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch GIỚI THIỆU Mệnh lệnh của ta đứng vững như núi, đĩa mặt trời chiếu rọi và lan tỏa tia sáng trên danh hiệu uy nghi của ta, và con chim ưng của ta bay cao trên ngọn hoàng kỳ đến muôn đời. Hoàng hậu hoặc, Vua Hatchepsut, như tên … Tiếp tục đọc
Nam Kỳ – Tờ báo Quốc ngữ cuối thế kỷ 19 còn ít được biết đến
Võ Xuân Quế Khi nói đến những tờ báo đầu tiên bằng chữ Quốc ngữ ra đời vào cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, người ta thường nhắc nhiều đến Gia định báo và Thông loại khóa trình. Còn tờ báo có tên là Nam Kỳ ít được biết đến, hoặc mới chỉ … Tiếp tục đọc
Lịch Sử Việt Nam Thời Tự Chủ- Bài 44
Vua Trần Nghệ Tông Niên hiệu: Thiệu Khánh: 1370-1372 Hồ Bạch Thảo Tháng 11 năm Thiệu Khánh thứ nhất [19/11-18/12/1370] (Minh Hồng Vũ năm thứ 3). Cung định vương Phủ lên ngôi Vua tại phủ Kiến Hưng [Nam Định], miếu hiệu là Nghệ Tông, mang quân về thành Thăng Long, vào thành bái yết … Tiếp tục đọc
Đọc bài thơ “Lời Mẹ Dặn” của Phùng Quán lại nghĩ đến câu “Uy Vũ Bất Năng Khuất”
Nguyễn Văn Nghệ Bài viết “Đọc bài ‘Tụng Lỗ Tấn’ của Phan Khôi lại nghĩ đến cái xấu ở Việt Nam hiện nay” của tôi được trang web Nghiên cứu lịch sử đăng vào sáng Thứ hai ngày 19/4/2021. Sau khi bài viết được đăng, thì vào lúc 7:19 sáng 19/4/2021 có phản hồi … Tiếp tục đọc