Tagged with nhật bản

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 7)

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 7)

PHẦN VII Bên Kia Đoạn Kết Đắng Cay Tác giả John Toland Trần Quang Nghĩa dịch 25 . “Cơ Hội Bằng Vàng của Chúng Ta”   1.                 Một cuộc chiến tương đối không được quảng bá đang tiếp diễn ở Trung Hoa và Miến Điện gây thất vọng và khổ sở cho cả mọi bên … Tiếp tục đọc

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 6)

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 6)

PHẦN VI Trận Đánh Quyết Định Tác giả John Toland Trần Quang Nghĩa dịch 21 . “Không Ai Được Hèn Yếu”   1.                 Trước đây chưa hề có một nhà lãnh đạo Nhật hiện đại nào thu gom về mình nhiều quyền lực đến như thế. Đối với thế giới vị thế của Tojo … Tiếp tục đọc

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 5)

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 5)

PHẦN V Tập Kết Lực Lượng Tác giả John Toland Trần Quang Nghĩa dịch 18 . “Của Chuột và Người” 1.                 Nếu năm 1943 là Năm Con Cừu ở Nhật Bản, thì đối với Đồng minh đó là năm hội thảo, với các địa điểm chạy dài từ Casablanca đến Cairo và từ Quebec đến … Tiếp tục đọc

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 4)

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 4)

PHẦN IV: Đảo Tử Thần Tác giả John Toland Trần Quang Nghĩa dịch 14. “Chiến Dịch Dây Giày”   1.                 Gen Nishimo là một người mảnh khảnh 37 tuổi, cao khoảng 5 bộ. Anh trông yếu đuối và đa cảm nhưng đã sống những năm tháng gay go ở Trung Hoa làm phóng viên về cuộc … Tiếp tục đọc

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 3)

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 3)

PHẦN III Banzai! (Vạn Tuế!) Tác giả John Toland Trần Quang Nghĩa dịch 8 .    “Tôi Sẽ Không Bao Giờ Nhìn Lại” 1.                 Những chiến đấu cơ Zero đầu tiên tiến gần đến mũi phía bắc Kahuku Point của đảo Oahu lúc 7:48 A.M. Qua các đám mây bên dưới Đại úy Yoshio Shiga, chỉ … Tiếp tục đọc

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 2)

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 2)

PHẦN II Mây Đen Vần Vũ Tác giả John Toland Trần Quang Nghĩa dịch 4 . “Trở Lại Tờ Giấy Trắng” 1.                 Những hoạt động của Konoye trong vài năm qua  làm kinh ngạc những người thông cảm với những khó khăn chồng chất mà ông phải đương đầu. Tai sao một người theo … Tiếp tục đọc

MẶT TRỜI MỌC-  Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 1)

MẶT TRỜI MỌC- Sự Suy Thoái và Sụp Đổ của Đế Chế Nhật Bản 1936-1945 (Phần 1)

PHẦN I Cội Rễ của Chiến Tranh Tác giả John Toland Trần Quang Nghĩa dịch 1 . Gekokujo 1.                 Bầu trời trên Tokyo vào chiều ngày 25/2/1936 u ám và dự báo một điềm gỡ. Một màn tuyết dày đã bao phủ  thành phố và còn đe dọa sẽ đổ thêm nữa. Ba đêm trước … Tiếp tục đọc

Những trận  đánh cuối cùng trong Thế Chiến II: Iwo Jima và Okinawa

Những trận  đánh cuối cùng trong Thế Chiến II: Iwo Jima và Okinawa

Trích từ The Rising Sun của Tác giả John Toland   Người dịch: Trần Quang Nghĩa 26. “Như Địa Ngục không có Lửa” 1.                 Vài tuần trước khi đổ bộ vào Leyte, các Tham mưu trưởng Liên quân chấp thuận – do yêu cầu khẩn cấp của Raymond Spruance và ba tướng lãnh Quân … Tiếp tục đọc