Jesse Bryant Wilder Trần Quang Nghĩa dịch PHẦN III: NGHỆ THUẬT SAU KHI LA MÃ SUY VONG: A.D. 500- A.D.1760 Trong phần này. . . Bạn sẽ thấy sự sụp đỗ của La Mã và sự hưng thịnh của Cơ đốc giáo và Hồi giáo đã làm thay đổi mọi thứ ở Âu châu, Bắc … Tiếp tục đọc
Tagged with Trần Quang Nghĩa …
Lịch Sử Nghệ Thuật- Phần 2
Jesse Bryant Wilder Trần Quang Nghĩa dịch PHẦN II: TỪ HANG ĐỘNG ĐẾN ĐẤU TRƯỜNG COLOSSEUM: NGHỆ THUẬT CỔ ĐẠI Trong phần này. . . Tôi cung cấp cho bạn đầy thông tin trong cuộc triển lãm đầu tiên này, hang động của người tiền sử, và những nghi lễ đằng sau nghệ thuật … Tiếp tục đọc
Lịch Sử Nghệ Thuật- Phần 1
Jesse Bryant Wilder Trần Quang Nghĩa dịch Giới thiệu Mục đích của tôi khi viết Lịch Sử Nghệ Thuật là viết hữu dụng, đọc hấp dẫn, và thuận tiện như sách hướng dẫn du lịch. Sách này đề cập đến phần lớn sử nghệ thuật, nhưng không phải là tất cả. Tộí tập trung vào … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 5)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch CHƯƠNG 7 SENENMUT, VĨ ĐẠI NHẤT TRONG SỐ NHỮNG NGƯỜI VĨ ĐẠI Tôi là người vĩ đại nhất trong số những người vĩ đại trên toàn đất nước. Tôi là người bảo vệ bí mật của Nhà vua ở tất cả các nơi của ngài; một cố vấn riêng … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 4)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch CHƯƠNG 5 CHIẾN TRANH VÀ HÒA BÌNH Nhìn bà ấy đẹp hơn bất cứ thứ gì; sự lộng lẫy và hình thể của bà ấy là thần thánh; bà ấy là một thiếu nữ, xinh đẹp và rực rỡ. Hatchepsut ra đời trước khi gương soi được phát minh. Bà … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 3)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch CHƯƠNG 3 HOÀNG HẬU AI CẬP Nhà vua [Tuthmosis I] đã từ giã cõi đời, bước lên thiên đường, đã thành tựu những năm tháng trị vì với tâm hồn hân hoan. Con chim ó trong tổ (trông như) Vì Vua của Thượng và Hạ Ai Cập, Aakheperenre … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 2)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch CHƯƠNG 2 MỘT GIA ĐÌNH MẠNH MẼ: TUTHMOSIS Bản thân Vua [Ahmose] đã nói rằng ‘Ta nhớ mẹ của mẹ ta, mẹ của cha ta. Vợ của Đại vương và Mẹ của Đại vương, Tetisheri người công minh. Hiện bà có một ngôi mộ nằm trên đất tỉnh Thebes và … Tiếp tục đọc
Hatchepsut- Nữ Pharaoh (Phần 1)
Joyce Tyldesley Trần Quang Nghĩa dịch GIỚI THIỆU Mệnh lệnh của ta đứng vững như núi, đĩa mặt trời chiếu rọi và lan tỏa tia sáng trên danh hiệu uy nghi của ta, và con chim ưng của ta bay cao trên ngọn hoàng kỳ đến muôn đời. Hoàng hậu hoặc, Vua Hatchepsut, như tên … Tiếp tục đọc
Jerusalem: Những thăng trầm lịch sử – Phần 10 (Hết)
Gặp nhau ở London một ít tuần đầu, Lloyd George và Thủ tướng Pháp Georges Clemenceau bàn việc chia chác ở Trung Đông. Để lấy Syria, Clemenceau đang dàn xếp:
CLEMENCEAU: ‘Hãy nói tôi biết ý muốn của ngài.’
LLOYD GEORGE: ‘Tôi muốn Mosul.’
CLEMENCEAU: ‘Ngài sẽ có được Mosul. Còn gì nữa không?’
LLOYD GEORGE: ‘Vâng tôi cũng muốn Jerusalem!’
CLEMENCEAU: ‘Ngài sẽ có Jerusalem.’ Tiếp tục đọc
Jerusalem: Những thăng trầm lịch sử – Phần 9
Simon Sebag Montefiore Trần Quang Nghĩa dịch PHẦN 8: ĐẾ CHẾ Anh ước muốn làm sao được đến thăm Jerusalem một ngày nào đó. Abraham Lincoln, trò chuyện với vợ Sân khấu diễn ra những sự kiện đáng nhớ và nghiêm trọng nhất trong niên giám thế giới. James Barclay, Thành Phố của Vị … Tiếp tục đọc