Trần Quang Nghĩa dịch và tổng hợp Trên văn đàn Hoa Kỳ đầu thập niên 50 và 60 xuất hiện hai tác phẩm gây sôi nổi và có cuộc sống lâu dài trong lòng độc giả. Đó là tác phẩm The Catcher in the Rye (Bắt Trẻ Đồng Xanh) xuất bản vào năm 1951, và … Tiếp tục đọc
Filed under Kho tàng văn hóa …
Mùa xuân nhớ phiếm luận của cụ Đông Hồ về các nhân vật trong Truyện Kiều
Trần Quang Nghĩa sưu tầm và chép lại Xuân sắp về như con én đưa thoi, tạm gác chuyện lịch sử cổ kim khô khăn, tìm chút thư giãn trong văn chương. Đối với người đã thất thập cổ lại hy, nhớ chuyện văn chương là nhớ đến Truyện Kiều. Nhớ đến tuyệt phẩm của … Tiếp tục đọc
Nhất Chi Mai
Kỳ Thanh Từ thuở nào… hoa Mai đã được mọi người chiêm ngưỡng, tượng trưng cho nét đẹp thanh tao. Mỗi khi hoa Mai nở rộ là lúc lòng người nao nao, là dấu hiệu mùa xuân đang về, là ngày lễ của các dân tộc đón Tết Âm lịch (cổ truyền) ở Đông Á. … Tiếp tục đọc
Những Thời Khắc Trọng Đại của TOÁN HỌC- Bài 11
11. Người đần độn Howard Eves Trần Quang Nghĩa lược dịch Quá trình gieo rắc và quảng bá hệ thống số Ả rập – Ấn độ gồm 10 chữ số từ 0 đến 9 mà thế giới đang sử dụng vào Tây Âu chủ yếu nhờ việc in ấn các sách ca ngợi và ủng … Tiếp tục đọc
Kể chuyện nhà Rồng
Đỗ Ngọc Giao 29-Jan-2024 Có một con vật lừng danh trong văn hóa dân gian nhiều nơi, mà, để cho tiện, ta tạm gọi là rồng. Thompson[1] xếp mọi thứ ‘rồng’ vô nhóm B11 trong bảng phân loại motif văn hóa dân gian thế giới. Bài này tìm hiểu con rồng trong chuyện dân gian … Tiếp tục đọc
Trao đổi với Andrea Hoa Pham (3)
Giọng Quảng Nam có tự bao giờ? Hồ Trung Tú Công trình khoa học “Nguồn gốc và sự hình thành giọng Quảng Nam” của GS Andrea Hòa Phạm, trường Đại học Florida, hoàn toàn không bàn về thời điểm giọng Quảng Nam hình thành cho nên mọi luận điểm và dẫn chứng về lịch sử … Tiếp tục đọc
“Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng Trì Trì, mlồi/mlồ, Chiêm Thành – Cham và *Lâm (Ấp)” (phần 41)
Nguyễn Cung Thông[1] Phần này bàn về các cách dùng Trì Trì, mlồi/mlô, chiem thành (~ Chiêm Thành/NCT) từ thời LM de Rhodes và các giáo sĩ Tây phương sang Á Đông truyền đạo. Đây là lần đầu tiên cách dùng này hiện diện trong tiếng Việt qua dạng con chữ La Tinh/Bồ (chữ … Tiếp tục đọc
Suy ngẫm về 200 năm Ngôn Ngữ Học lịch sử qua trường hợp ngôn ngữ Trung Quốc
Hà Văn Thùy BÀI HỌC TỪ QUÁ KHỨ. “Có ít nhất năm giả thuyết cạnh tranh về tiền sử ngôn ngữ Trung Quốc. Hai trong số đó, Tạng-Miến và Hán-Tạng, có nguồn gốc từ đầu thế kỷ 19. Tiếng Trung-Caucasian và Hán-Austronesian là sản phẩm của nửa sau thế kỷ 20, và Đông Á là … Tiếp tục đọc
Giọng Quảng Nam và những câu hỏi còn bỏ ngỏ
Mới đây, Andrea Hoa Pham, TS Ngôn ngữ học, PGS của Viện Đại học Florida, Hoa Kỳ, đã cho ra đời cuốn sách chuyên sâu “Nguồn gốc và sự hình thành giọng Quảng Nam”, Nhà xuất bản Đà Nẵng, 2022. Bài viết này giới thiệu các nội dung chính của cuốn sách đồng thời nêu một số vấn đề liên quan xem ra chưa được giải thích thỏa đáng trong cuốn sách, cần tiếp tục nghiên cứu. Tiếp tục đọc
Vui với chữ nghĩa: Chữ SỸ (SĨ)*
Kỳ Thanh Tiếng Việt giàu đẹp, nét thâm thúy được thể hiện qua từ ngữ; với dẫn chứng giản đơn qua con chữ: như SỈ và SĨ, được Ông Cha ta dạy rằng: “…người có học (sĩ) phải biết xấu hổ (sỉ) với những hành xử không chân chính của mình đối với mọi người…” … Tiếp tục đọc