Filed under Kho tàng văn hóa

Sử thi  Énéide (Bài 8)

Sử thi  Énéide (Bài 8)

 Turnus dựng cờ chiến trên đỉnh thành Laurente. Tập họp quân binh và gửi sứ giả đến Diomède. Thần sông Tibre hiện lên với Énée, xác định đây là sứ sở các thần đã định dành cho Troyens. Thần khuyên đi cầu viện quân Évandre, vua Acardien de Pallantée (nơi Rome ngày sau). Énée cám ơn thần và đi ngược dòng sông Tibre
Tiếp tục đọc

Sử thi  Énéide (Bài 7)

Sử thi  Énéide (Bài 7)

Sử thi  Énéide, Thi hào Virgile (70-19 trước jc)- Kiệt tác thời đế quốc La Mã Nhất Uyên Phạm Trọng Chánh Tiến sĩ Khoa Học Giáo Dục. Viện Đại Học Paris Sorbonne Dẫn nhập, chuyển ngữ thơ song thất lục bát, và chú thích THI CA KHÚC VII CHUẨN BỊ CHIẾN TRANH TÓM LƯỢC:             … Tiếp tục đọc

Tiếng Việt từ TK 17: các thanh hỏi ngã trong chữ quốc ngữ và giọng Sài Gòn (phần 47A)

Tiếng Việt từ TK 17: các thanh hỏi ngã trong chữ quốc ngữ và giọng Sài Gòn (phần 47A)

Nguyễn Cung Thông[1] Bài này (phần 47A) bàn về giọng Sài Gòn và những đặc tính của giọng này cũng như các nguyên nhân có thể dẫn đến 5 thanh điệu (vì không phân biệt rõ thanh hỏi và thanh ngã) như trong tiếng Việt hiện đại. Nội dung tóm tắt các trao đổi trên … Tiếp tục đọc

Sử thi  Énéide (Bài 6)

Sử thi  Énéide (Bài 6)

Virgile khi viết thi ca khúc này chịu nhiều ảnh hưởng bởi Homère trong Odyssée, Ulysse vào Địa Ngục thăm hồn mẹ, cửa sừng và cửa ngà trong giấc mơ của Pénéloppe khi Ulysse trở về hóa trang thành gã ăn mày. 15 thế kỷ sau Virgile ảnh hưởng đến Dante trong Thần Khúc La Divine Comédie. Dante đã chia thành ba quyển Địa Ngục, Tỉnh Thổ và Thiên Đường. Cả Virgile và Dante đều có nói trường hợp linh hồn biến thành cây bên nấm mộ, biết đau đớn và chảy máu khi cây bị cắt đứt.. Tiếp tục đọc

Việt hóa tên gọi các địa danh trên thế giới – tính đa dạng, thanh nhã, dễ nhớ của tiếng Việt trước năm 1975.

Việt hóa tên gọi các địa danh trên thế giới – tính đa dạng, thanh nhã, dễ nhớ của tiếng Việt trước năm 1975.

VUI VỚI CHỮ NGHĨA… Kỳ Thanh THUẦN VIỆT Cambodia = Campuchia = Cam Bốt (Miên) 柬埔寨 ; Phnom Penh = Nam Vang金邊; Angkor = Đế Thiên Đế Thích吳哥; Laos = Ai Lao (Lào) 寮國; Vientiane  = Vạn Tượng (Viên Chăn) 萬象; Indonesia = Nam Dương南洋(印尼); China = Trung Hoa (Tàu) 中華; Mexico = Mễ Tây … Tiếp tục đọc